Imam Hussain: Ein Würdevoller Tod ist besser, als ein Leben der Erniedrigung.

  امام حسین علیه السلام : مرگ با عزت بهتر از زندگی با ذلت است.

  Aus dem Willen von Imam Hussain beim Verlassen von Medina: Ich verlasse Medina nicht aus Egoismus oder zum Vergnügen, noch aus Korruption und Unterdrückung; Vielmehr ist mein Ziel auf dieser Reise, das Gute zu gebieten und das Böse zu verbieten

  امام حسین علیه السلام : از وصیتنامه امام حسین علیه السلام هنگام ترک مدینه: من نه از روی خودخواهی و یا برای خوشگذرانی و نه برای فساد و ستمگری از مدینه خارج می شوم؛ بلکه هدف من از این سفر امر به معروف و نهی از منکر است. 

Muhammad Zaghloul Pasha: In diesem Werk erhob sich Hussein seiner religiösen und politischen Verpflichtung, und solche Trauerfeier kultivieren den Mut der Menschen und werden zur Kraftquelle ihres Willens auf dem Weg der Wahrheit.

محمد زغلول پاشا:  حسین (ع) در این کار، به واجب دینی و سیاسی خود قیام کرده و اینگونه مجالس عزاداری، روح شهامت را در مردم پرورش می‌دهد و مایه قوت اراده آنها در راه حق و حقیقت می‌گردد. 

Imam Hussain: Unterrichten erhöht das Wissen. 

امام حسین(علیه السلام ) فرموده است: دِرَاسَةُ الْعِلْمِ لِقَاحُ الْمَعْرِفَة: درس دادن معرفت را زیاد می کند.

 Imam Hussain: Gott erschuf die Menschen nur, um ihn zu kennen. Als sie ihn kannten, beteten sie ihn an, und als sie ihn anbeteten, wurden sie von der Anbetung durch niemanden außer ihm frei. 

امام حسین(علیه السلام ) فرموده است: إِنَّ اللَّهَ جَلَّ ذِکرُهُ مَا خَلَقَ الْعِبَادَ إِلَّا لِیعْرِفُوهُ فَإِذَا عَرَفُوهُ عَبَدُوهُ فَإِذَا عَبَدُوهُ اسْتَغْنَوْا بِعِبَادَتِهِ عَنْ عِبَادَةِ مَنْ سِوَاه. خداوند، بندگانش را نیافرید مگر برای آن که او را بشناسند هنگامی که او را شناختند عبادتش می کنند و زمانی که او را عبادت کردند از پرستش غیر او بی نیاز می گردند

 Das Ergebnis der Abkehr von Imam Ali, dem Nachfolger des Propheten Muhammad, verursachte Ashura und verursachte den Tod des Enkel des Gesandten Gottes auf die schlimmste Art undWeise.

نتیجه‌ی دور شدن از امام علی جانشین حضرت محمد باعث شد عاشورا بروز پیدا کند و باعث کشته شدن جگرگوشۀ رسول خدا (ص) به بدترین نحو شد.

Auf der Suche nach dem Wort #Hussain bin ich auf schöne Dinge gestoßen. Eine Figur voller Liebe, Selbslos Gegenüber Unterdrückung. Er Suche nach Gerechtigkeit

هنگام جستجوی کلمه حسین ، به چیزهای زیبایی برخوردم. نگاره ی پر از عشق، فداکار در مقابل ظلم و ستم. او به دنبال عدالت است.

  Tatsache ist, dass Karbala, dieses große Verbrechen in der Geschichte der Menschheit, von Menschen begangen wurde, die nach dem Martyrium des Heiligen Propheten vom Weg von Imamat und Wilayah abwichen. 

واقعیت این است که کربلا، این جنایت عظیم تاریخ بشریت، به دست افرادی رقم خورد که پس از شهادت پیامبر اکرم -صلی الله علیه و اله- مسیر امامت و ولایت را منحرف کردند.

El emam Husain creía que si continuaba el gobierno de Yazid, las raíces del Islam desaparecerían. 

امام حسین علیه السلام معتقد بود که اگر حکومت یزید ادامه پیدا کند هیچ ریشه‌ای از اسلام باقی نخواهد ماند!

El día de Ashura, el Imam Husain le dijo al ejército enemigo: “¡Ay de vosotros! ¿El día de Ashura, el Imam Husain le dijo al ejército enemigo: “¡Ay de vosotros! ¿He matado a uno de vosotros o he usurpado vuestra propiedad u os he hecho daño que se habéis reunido para vengarse de mí?” Ninguno respondió, porque sabían que no era así. 

امام حسین(علیه السلام) در روز عاشورا به لشکر دشمن گفت: "وای بر شما! آیا کسی را از شما کشته ام که به طلب قصاص گرد آمده اید؟ یا مالی را از شما تملّک نموده ام، یا جراحتی و زخمی زده ام که برای تلافی آمده اید؟!" هیچ یک از آنان جوابی ندادند، چون می‌دانستند که این چنین نیست...

El mensaje de la tragedia de Karbala es claro para todos, ya que Mahatma Gandhi dice que si el pueblo indio hubiera escuchado el mensaje de la Ashura, no habría estado en un estado tan miserable. 

پیام واقعه کربلا برای هر گوش شنوایی واضح است، آنچنان که ماهاتما گاندی می‌گوید که اگر ملت هند پیام عاشورای حسینی را می شنیدند چنین وضع اسفباری نداشتند.

Según el Imam Hussein, el objetivo de su movimiento era luchar contra las desviaciones que aparecieron en el Islam después del Profeta y que sumergían al Islam en el abismo de la destrucción. 

امام حسین هدف حرکت خود را مبارزه با انحرافاتی بیان می‌کنند که پس از پیامبر اسلام در دین ایجاد شده و اسلام را به نابودی کشانده است.

Si Husain fuera nuestro, enarbolaríamos una bandera por él en cada tierra, le instalaríamos un púlpito en cada aldea e invitaríamos a los pueblos al cristianismo en su nombre.” -Antoine Bara- 

آنتون بارا: اگر حسین از آن ما بود، در هر سرزمینی برای او بیرقی برمی‌افراشتیم و در هر روستایی برای او منبری برپا می‌نمودیم و مردم را با نام حسین به مسیحیت فرا می‌خواندیم.

Es posible encontrar a una persona a quien no le guste un personaje tan ejemplar (Husain) que nunca haya nacido en una religión como él?” -John Stowe- 

جان استو، نویسنده آمریکایی: آیا انسانی یافت می‌شود چنین شخصیت نمونه‌ای را که تاکنون در هیچ دینی شبیه او متولد نشده‌ را دوست نداشته باشد؟

Hay un corazón que no se llene de tristeza y dolor cuando se entera de Karbala? Incluso los no musulmanes no pueden negar esta pureza espiritual.” -Edward Brown- 

ادوارد براون: آیا قلبى پیدا می‌شود که وقتى درباره کربلا سخن می‌شنود، آغشته با حزن و درد نگردد؟! حتى غیر مسلمانان نیز نمی‌توانند این خلوص معنوی را انکار کنند.

“El más perdonador es quien perdona en la posición de poder.” Dijo el Imam Husain. 

امام حسین علیه السلام: «اعْفَی النَّاسِ مَنْ عَفی عَنْ قُدْرَةٍ»؛  با گذشت ترین مردم آن است که در موضع قدرت عفو کند.

“Las experiencias a largo plazo aumentan el intelecto.” Dijo el Imam Husain. 

امام حسین علیه السلام: «طُولُ التَّجارُبِ زیادَةٌ فِی الْعَقْلِ»؛  تجربه های طولانی و مکرر، نیروی عقل را افزایش می دهد.

“Adquirir conocimiento conduce a la sabiduría y la cognición.” Dijo el Imam Husain. 

امام حسین علیه السلام: «دِراسَةُ الْعِلْمِ لِقاحُ الْمَعْرِفَةِ»؛ کسب علم موجب رسیدن به معرفت و شناخت است.

“La paciencia es el adorno del ser humano y la lealtad es el signo de la humanidad.” Dijo el Imam Husain.

امام حسین علیه السلام: «انَّ الْحِلْمَ زینَةٌ وَالْوَفاءَ مُرُوَّةٌ»؛ حلم زینت انسان و وفا نشانه جوانمردی است.

“¡Hijo mío! No oprimas a nadie que no tenga otro ayudante que Dios.” Dijo el Imam Husain.

  امام حسین علیه السلام: «بُنَی ایاک وَ ظُلْمَ مَنْ لا یجِدُ عَلَیک ناصِراً الَّا اللَّه جَلَّ وَ عَزَّ» پسرم! مبادا به کسی ستم کنی که به غیر از خدای جلال و عزیز یاوری ندارد.

Lo que hizo el Imam Husain (AS) fue ponerse de pie y luchar por la justicia, para eliminar la injusticia. Entonces, lo mejor que podemos hacer hoy y en este mundo injusto es seguir los mensajes del Imam Husain (AS) y difundir el mensaje de Ashura por todo el mundo.

کاری که امام حسین(ع) کردند این بود که برای عدالت ایستادند و جنگیدند؛ برای از بین بردن بی عدالتی. پس بهترین کاری که ما امروزه و در این دنیای ناعادلانه می توانیم بکنیم این است که پیام های امام حسین(ع) را دنبال کنیم و پیام عاشورا را در تمام عالم منتشرکنیم

Las raíces históricas de la ideología de ISIS se pueden encontrar en los enemigos de Husain. Fue en Karbala hace siglos que la humanidad vio el mal que es más evidente en el asesinato de Husain. La luz estaba contra las tinieblas y la virtud contra el vicio. 

ریشه‌های تاریخیِ ایدئولوژی داعش را میتوان در دشمنان حسین یافت. قرن‌ها پیش در کربلا بود که انسانیت خباثتی را دید که در قتل حسین موج می‌زند. نور در مقابل تاریکی بود و فضیلت در مقابل رذالت.

Si siente que alguien ha luchado por usted por su libertad, su derecho a ser tratado con justicia y su derecho a una vida digna, entonces siente que está tan apegado a él o ella que es muy poco probable que crea en él o ella.

اگر احساس کنید که کسی به خاطر آزادی شما، حق برخورد عادلانه با شما و حق زندگی باشرافت شما جنگیده است، احساس می‌کنید که علاقه‌ی زیادی به او دارید و دل‌بسته‌ی او هستید تا آن جا که بعید نیست که به باورها و عقاید او روی بیاورید.

A veces, hay que sacrificar la vida para despertar a la sociedad y eliminar la atmósfera sofocante y luchar contra las desviaciones, y el Imam Husain (AS) era un claro ejemplo de soldado divino.

گاهی،باید برای بیداری جامعه و از بین بردن جو خفقان و مبارزه با انحرافات،جان فشانی کرد و امام حسین(ع)نمونه بارز یک سرباز الهی بود.

|El Imam #Hussain era un hombre libre cuyos opresores no podían tolerar la expansión de la justicia y la humanidad... Pensaron que terminaron todo matándolo!! Pero el derecho no se destruye La derecha siempre esta viva... 

امام حسین آزاده مردی بود که ظالمان زمانش تحمل نشر عدل و انسانیت از جانب او را نداشتند و گمان کردند با شهادتش او را حذف کردند. غافل از اینکه حق حذف شدنی نیست. حق همیشه زنده است...

We live in a world where thoughts are divided into lies and truth. We all know within ourselves what oppression and injustice are. Imam #Hussain was able to reveal the face of oppression through sacrifice.

ما در جهانی زندگی می کنیم که افکار به دو دسته دروغ و حقیقت تقسیم می شوند. همه ما در درون خود می دانیم که ظلم و بی عدالتی چیست. امام حسین توانست با فداکاری چهره ستم را آشکار سازد.

El Imam #Hussain era un hombre libre cuyos opresores no podían tolerar la expansión de la justicia y la humanidad... Pensaron que terminaron todo matándolo!! Pero el derecho no se destruye La derecha siempre esta viva...

امام حسین آزاده مردی بود که ظالمان زمانش تحمل نشر عدل و انسانیت از جانب او را نداشتند و گمان کردند با شهادتش او را حذف کردند. غافل از اینکه حق حذف شدنی نیست. حق همیشه زنده است...

アントワーヌ・バラ、キリスト教研究者 フセインはこのように彼の蜂起の理由を述べています 「私は欲望と喜びから立ち上がったのではなく、堕落と抑圧のために立ち上がったのではありませんが、私の蜂起は私の祖先のウンマを改革し、善懲悪を禁じ、祖先と父親の態度に従って行動するためです。」 ; 

آنتوان بارا، پژوهشگر مسیحی: حسین دلیل قیام خود را اینچنین بیان میکند: "من از روی هوسرانی و خوش‌گذرانی و برای افساد و ستمگری قیام نکرده‌ام بلکه قیام من برای اصلاح در امت جدم و برای امر به معروف و نهی از منکر و حرکت براساس سیره جد و پدرم است."

マービン、ドイツの思想家 フセインの蜂起は抑圧と専制政治の衰退の兆候であり、それで彼は世界に抑圧の基礎がどんなに大きくても、それは消える無駄になるので真実に反するであろうことを示しました。 

ماربین، متفکر آلمانی:  قیام حسین نشانی از زوال ظلم و بیداد است، به طوری که او به دنیا نشان داد که اساس ستم هر چند عظیم باشد در برابر حق چون پرکاهی خواهد بود که بر باد خواهد رفت.

マハトマ・ガンジー 私はイスラム教の大殉教者であるイマーム・フセインの生涯を注意深く読み、カルバラのページに十分な注意を払いました。インドが国の勝利を望んでいるのなら、それは例に従わなければならないことが明らかになりました。イマームフセインの。

ماهاتما گاندی: من زندگى امام حسین علیه السلام، آن شهید بزرگ اسلام را به دقت خوانده‏ و توجه کافى به صفحات کربلا نموده‌ام و بر من روشن شده است که اگر هندوستان بخواهد یک کشور پیروز گردد، بایستى از سرمشق امام حسین پیروى کند.

インド独立のリー

ダー、マハトマ・ガンジー 私はイマーム・フセイン(AS)とカルバラの人生を研究し、私が苦しみ、拷問されるが屈辱を受けないような方法で彼から学びました。 

ماهاتما گاندی، رهبر استقلال هند: من زندگی امام حسین (ع) و کربلا را مطالعه کردم و از ایشان این طور الگو گرفتم که سختی بکشم، شکنجه ببینم ولی تن به ذلت ندهم

モハメド・アリ• ジェナ: イマーム・フセインが犠牲の観点から示したものほど、世界に勇気の良い例はありません。私の意見では、すべてのイスラム教徒は、イラクの地で自分自身を犠牲にしたこの殉教者の例に従うべきです。

محمد علی جناح: هیچ نمونه‏‌اى از شجاعت، بهتر از آن که امام حسین(ع) از لحاظ فداکارى نشان داد در عالم پیدا نمی‌‏شود. به عقیده من تمام مسلمین باید از سرمشق این شهیدى که خود را در سرزمین عراق قربان کرد پیروى نمایند.

バージニア大学教授、アブドゥル・アジズ・サシャディナ 同じくコーランを研究したガンジーは、イマーム・フセインがコーランを理解するための鍵であると考えました。

عبدالعزیز ساشادینا، استاد دانشگاه ویرجینیا: گاندی که قرآن را نیز مطالعه کرده بود، امام حسین را رمز فهم خود از قرآن می‌دانست.

 

チャールズ・ディケンズ、英語作家 イマームフセイン(AS)が世俗的な欲望のための戦争を意味したのなら、なぜ彼の姉妹、妻、子供たちが彼と一緒にいたのか分かりませんか?したがって、理由は彼がイスラム教のためだけに彼の犠牲を払ったことを示しています。 

چارلز دیکنز، نویسنده‌ی انگلیسی: اگر منظور امام حسین(ع)، جنگ در راه خواسته‏‌هاى دنیایى بود، من نمی‏ فهمم چرا خواهران و زنان و اطفالش به همراه او بودند؟ پس عقل چنین حکم می نماید که او فقط به خاطر اسلام، فداکارى خویش را انجام داد

トーマス・カーライル カルバラから学ぶべき最良の教訓は、フセインと彼の仲間が神をしっかりと信じていたということです。彼らの行動によって、彼らは、権利が虚偽に直面する場所では数値の優位性は重要ではなく、フセインの勝利は彼の少数派にもかかわらず、私を驚かせることを明らかにしました。

توماس کارلایل: بهترین درسى که از کربلا می‌توان گرفت این، این است که حسین و یارانش ایمان استوار به خدا داشتند؛ آنان با عمل خود روشن کردند که تفوق عددى در جایى که حق با باطل روبرو می شود اهمیت ‏ندارد و پیروزى حسین با وجود اقلیتى که داشت، باعث شگفتى من است.

エドワードブラウン カルバラのことを聞いても、悲しみや痛みに浸らない心はありますか?!非イスラム教徒でさえ、この精神的な純粋さを否定することはできません。

  ادوارد براون: آیا قلبى پیدا می‌شود که وقتى درباره کربلا سخن می‌شنود، آغشته با حزن و درد نگردد؟! حتى غیر مسلمانان نیز نمی‌توانند این خلوص معنوی را انکار کنند.

アーヴィング、アメリカの作家および政治家 イマーム・フセイン(AS)はヤズィードの意志に屈服することで彼の命を救うことができたが、指導者の責任とイスラム教の運動により、彼はヤズィードをカリフとして認めることができなかった。彼はすぐに、ウマイヤ朝の手からイスラム教を解放するために、そして乾燥した土地の灼熱の太陽の下で、そしてサウジアラビアの灼熱の砂の上で、フセインの魂は不滅であるために不便と圧力を受け入れる準備をしました。英雄と勇気の模範と私の騎士、フセイン 

ایروینگ، نویسنده و سیاست مدار آمریکایی: براى امام حسین(ع) ممکن بود که زندگى خود را با تسلیم شدن بر اراده یزید نجات بخشد، لیکن مسئولیت پیشوا و نهضت بخش اسلام اجازه نمی‌‏داد که او یزید را به عنوان خلیفه بشناسد. او به زودى خود را براى قبول هر ناراحتى و فشارى به منظور رها ساختن اسلام از چنگال بنى امیه آماده ساخت، و در زیر آفتاب سوزان سرزمین خشک، و در روى ریگ هاى تفتیده عربستان روح حسین فناناپذیر است. اى پهلوان و اى نمونه شجاعت و اى شهسوار من، اى حسین"

トーマス・マラシック 私たちの司祭たちもイエス・キリストの苦しみに言及することで人々を感動させますが、フセイン(AS)の信者に見られる熱意はキリストの信者には見られず、キリストの苦しみに対するキリストの苦しみの理由のようです。フセイン(AS)それは巨大な

山の前のわらのようなものです

توماس ماراسیک: گرچه کشیشان ما هم از ذکر مصائب حضرت مسیح، مردم را متأثر می‌سازند، ولى آن شور و هیجانى که در پیروان حسین(ع) یافت می‌شود در پیروان مسیح یافت نخواهد شد و گویا سبب این باشد که مصائب مسیح در برابر مصائب حسین(ع) مانند پر کاهى است در مقابل یک کوه عظیم پیکر

. モーリス・ダックベリー 追悼式では、フセイン(AS)は、人々の名誉と尊厳、そしてイスラムの偉大さを維持するために、彼の生命、財産、子供たちを犠牲にし、ヤズィードの植民地化と冒険の重荷に陥らなかったと言われていま

す。それで、彼の例に従い、植民地主義者の征服を取り除き、屈辱のある人生よりも尊厳のある死を好むようにしましょう。 #Hussain

موریس دوکبری: در مجالس عزادارى گفته می‌شود که حسین(ع)، براى حفظ شرف و ناموس مردم و بزرگى مقام و مرتبه اسلام، از جان و مال و فرزند گذشت و زیر بار استعمار و ماجراجویى یزید نرفت. پس بیایید ما هم شیوه او را سرمشق قرار داده از زیردستى استعمارگران خلاصى یابیم و مرگ با عزت را بر زندگى با ذلت ترجیح دهیم.

マービン、ドイツの作家 フセイン(AS)は、最愛の人々を犠牲にし、抑圧と正当性を証明することで、犠牲と殉教の教訓を世界に教え、イスラム教とイスラム教徒の名前を歴史に記録し、世界で有名にしました。イスラム世界のこの偉大な兵士は、抑圧と専制政治が永続的ではなく、抑圧の構築がどれほど大きくて安定しているように見えても、真実に直面してわらのように吹き飛ばされることを世界の人々に示しました。

  ماربین، نویسنده آلمانى: حسین(ع) با قربانى کردن عزیزترین افراد خود و با اثبات مظلومیت و حقانیت خود، به دنیا درس فداکارى و جانبازى آموخت و نام اسلام و اسلامیان را در تاریخ ثبت و در عالم بلند آوازه ساخت. این سرباز رشید عالم اسلام به مردم دنیا نشان داد که ظلم و بیداد و ستمگرى پایدار نیست و بناى ستم هر چه در ظاهر عظیم و استوار باشد، ولی در برابر حق و حقیقت چون پر کاهى بر باد خواهد رفت.

ジョン・ストウ、アメリカ人作家 彼のような宗教で生まれたことがない模範的なキャラクターが好きではないような人を見つけることは可能ですか? 

جان استو، نویسنده آمریکایی: آیا انسانی یافت می‌شود چنین شخصیت نمونه‌ای را که تاکنون در هیچ دینی شبیه او متولد نشده‌ را دوست نداشته باشد؟

ジョセフ・ハーバー、レバノンのキリスト教詩人 紳士、私のキリスト教はフセインなしでは完全ではありません!そして、それがフセイニの地位を持っていなければ、天国であろうと非天国であろうと、どんな宗教も天国の楽園をほとんど利用しない地上の宗教です。 

جوزف حرب، شاعر مسیحی لبنانی: «آقایان، مسیحیت من بدون حسین کامل نمی‌شود! و هر آیینی ـ چه آسمانی و چه غیر آسمانی ـ اگر مقامی حسینی نداشته باشد، دینی زمینی است که از بهشت آسمان کم بهره است»

L.M.Boyd : 何世紀にもわたって、人間は常に魂の勇気と威厳、心の偉大さと精神的な勇気を愛してきました、そしてそれは自由と正義が抑圧と腐敗の力に決して屈しないということです。これが勇気であり、イマーム・フセインの素晴らしさであり、1300年の歴史にもかかわらず、この大きな犠牲を心から称賛する人々と一緒に参加できたことを嬉しく思います。 #Hussain L.M.Boyd

اِل.اِم.بوید:  در طی قرون، افراد بشر همیشه جرات و پردلی و عظمت روح، بزرگی قلب و شهامت روانی را دوست داشته‌اند و در همین‌هاست که آزادی و عدالت هرگز به نیروی ظلم و فساد تسلیم نمی‌شود. این بود شهامت و این بود عظمت امام حسین و من مسرورم که با کسانی که این فداکاری عظیم را از جان و دل ثنا می‌گویند شرکت کرده‌ام، هرچند که ۱۳۰۰ سال از تاریخ آن گذشته است.

パキスタンの初代首相、リヤーカト・アリ・カーン: イマームフセイン(AS)の殉教は、神の意志への完全な服従と見なされていたため、真のイスラム精神の最後の征服のしるしでした。このレッスンは、問題や危険が何であれ、私たちは恐れて真実と正義の道から逸脱してはならないことを教えています

。  لیاقت علی خان، نخستین نخست وزیر پاکستان:  شهادت حضرت امام حسین (ع) در عین حزن، نشانه فتح نهایی روح واقعی اسلامی بود، زیرا تسلیم کامل به اراده الهی به شمار می‌رفت. این درس به ما می‌آموزد که مشکلات و خطرها هرچه باشد، نبایستی ما پروا کنیم و از راه حق و عدالت منحرف شویم.

イギリスのオリエンタリスト、サイクス監修 確かに、これらの少数によって示される勇気と勇気は、これらの何世紀にもわたって、それを聞いた人は誰でも、賞賛し、創造するために思わず口を開いたほどでした。テルモピュライの擁護者のような勇敢で熱心な人々のこの束は、長くて破壊できない名前を永遠に残しました

。 سرپرسی سایکس، خاورشناس انگیسی: حقیقتا آن شجاعت و دلاوری که این عده قلیل از خود بروز دادند، به درجه‌ای بوده است که در تمام این قرون متمادی هر کسی که آن را شنید، بی اختیار زبان به تحسین و آفرین گشود. این یک مشت مردم دلیر غیرتمند، مانند مدافعان ترموپیل، نامی بلند غیرقابل زوال برای خود تا ابد باقی گذاشتند.